Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
turkishmiss
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - turkishmiss
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 961 - 980 van ongeveer 1806
<<
Vorige
•••
29
••
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
••
69
•••
Volgende
>>
20
Uitgangs-taal
Estaremos sempre juntos .
Estaremos sempre juntos .
saudita
Gemaakte vertalingen
سنكون دائماً معاً.
Estaremos siempre unidos.
Esame visada kartu
Sonsuza dek beraber olacağız.
×œ× ×¦×— × ×”×™×” ביחד.
ما همیشه باهم هستیم.
26
Uitgangs-taal
buona notte picole dolce ragazza
buona notte picole dolce ragazza
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Gemaakte vertalingen
İyi geceler tatlı küçük kız
17
Uitgangs-taal
Para que no me olvides
Para que no me olvides
Gemaakte vertalingen
beni unutmaman için
49
Uitgangs-taal
cela comprend des bains des douches des jets des...
cela comprend des bains des douches des jets des compresses etc.
Gemaakte vertalingen
O kapsar : banyolar, duşlar, şu fışkırmalar, kompresler, vesaire...
34
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Quando sei morto non puoi più nasconderti.
Quando sei morto non puoi più nasconderti.
<edit by="goncin" date="2008-02-25">
Corrected spelling, thanks to Freya. Original read: "Quando sei norto non puoi piu nascon derti".
</edit>
Gemaakte vertalingen
öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin
34
Uitgangs-taal
ne kadar mutlu oldugumu tahmin edemezsin
ne kadar mutlu oldugumu tahmin edemezsin
UK or British English please
En Espanol estaria bien, o sino en Ingles Britanico del Reino Unido
Merci, Thank you, Gracias!
Gemaakte vertalingen
how happy I am
Tu ne peux pas imaginer combien je suis heureux.
No te imaginas lo feliz que soy.
65
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan...
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan memnum olurum. bıraz işim var
Gemaakte vertalingen
¿ConocÃas el Turco? Me alegraré de conocerte...
20
Uitgangs-taal
Um abraço dos teus amigos
Um abraço dos teus amigos
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Gemaakte vertalingen
Zagrljaj od tvojih prijatelja.
arkadaşlarından bir kucaklama
Përqafime nga shokët e tu.
28
Uitgangs-taal
Puede darme un uniforme de policia?
Puede darme un uniforme de policia?
türkçeye çevrilcek acil
Gemaakte vertalingen
Bana bir polis uniformasi verebilir misin ?
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bienvenue en Europe
Bienvenue en Europe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Gemaakte vertalingen
Добре дошли в Европа
Avrupa'ya hoÅŸ geldiniz
Dobrodošli u Evropu
Welcome to Europe
83
Uitgangs-taal
what aru you doing ? any plans for the day ? i...
what aru you doing ? any plans for the day ? i miss you so much . i wish you could have been here.
Gemaakte vertalingen
Ne yapiyorsun? Gün boyunca bir plan var mı?...
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Que s'est-il passé?
Que s'est-il passé?
acil
<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky
Gemaakte vertalingen
Ne oldu?
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Tu Ne Me Mérites Pas
Tu Ne Me Mérites Pas
Gemaakte vertalingen
bana layık değilsin
Du fortjener mig ikke
You don't deserve me.
20
Uitgangs-taal
Hoppas vi kan bli vänner
Hoppas vi kan bli vänner
Gemaakte vertalingen
I hope we can become friends.
umarım arkadaş olabiliriz
J'espère que nous pourrions devenir amis.
Jeg håber at vi kan blive venner
113
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Hiç sevmedim kimseyi senin kadar Yüreğim yanmadı...
Hiç sevmedim kimseyi senin kadar
Yüreğim yanmadı hiç bu kadar
Çok yanlızım seninle bir yarım
Yok söylemeden olmaz
Ben sana aşığım
Gemaakte vertalingen
I have never loved anybody as much as I love you
Non ho mai amato nessuno come amo te
53
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco
Gemaakte vertalingen
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
20
Uitgangs-taal
Nada sucede por casualidad.
Nada sucede por casualidad.
Gemaakte vertalingen
NENIO OKAZAS HAZARDE
Hiçbir şey tesadüfen olmaz
لا شيء ÙŠØدث صدÙØ©
Der bart neat tafallich
×©×•× ×“×‘×¨ ××™× ×• מקרי
85
Uitgangs-taal
merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum...
merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum pek fazla ispanyolca bilmiyorum aslında türküm ;)
öğrenmek amaçlı
Gemaakte vertalingen
Hola, me llamo Hayal, soy un nuevo miembro en esta página web...
27
Uitgangs-taal
Amarei você por toda a minha vida.
Amarei você por toda a minha vida.
Francês da França
Gemaakte vertalingen
Je t'aimerai pour toute la vie!...
Te voi iubi
Voy a quererte toda mi vida.
Ti amerò per tutta la mia vita.
×והב ×ותך לכל ×—×™×™.
I´ll love you my whole life!
我会爱ç€ä½ ,一生一世。
æˆ‘æœƒæ„›è‘—ä½ ï¼Œä¸€ç”Ÿä¸€ä¸–ã€‚
volecu te celog zivota.
一生ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¾ã™ï¼
Hayatımın sonuna kadar seni seveceğim.
Ma buhez pad e karin arc'hanout.
Per totam vitam meam te amabo.
17
Uitgangs-taal
eu te amo muito amor
eu te amo muito amor
Gemaakte vertalingen
Seni çok seviyorum sevgili
æ„›ã—ã¦ã„ã¾ã™ 最愛ã®äºº
ego amo te multus, amoris.
<<
Vorige
•••
29
••
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
••
69
•••
Volgende
>>